Sin
importar si yo recupero la cosa perdida,
siempre
será mayor que mi idea de ella.
Pesada
como la plata,
en
algún lugar guiña en su propia pequeña privacidad,
jugando
al dejar pasar tiempo para mí.
Y
los tesoros genuinos no se esfuman.
Lo
que es valioso no pierde el valor en los gastos.
Un
trozo de esperanza gira como un trompo,
espléndidamente
a través de la oscuridad,
y
no está perdido en el espacio;
la
verdad es un bumerán ardiente;
el
amor está allá fuera – orbitando –
y
volverá a casa.
…But not forgotten
Whether or not I find the missing thing
it will always be
more than my thought of it.
Silver-heavy, somewhere it winks
in its own small privacy
playing
the waiting game for me.
And the real treasures do not vanish.
The precious loses no value
in the spending.
A piece of hope spins out
bright, along the dark, and is not
lost in space;
verity is a burning boomerang;
love is out orbiting and will
come home.
No hay comentarios:
Publicar un comentario